Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Sretan Božiæ.
:02:29
Izvinjavam se.
:02:39
Prije par godina
:02:45
- Pardon.
- Izvini.

:02:48
- Da li... sviðaju ti se.
- Ne...

:02:48
- Samo uzmi. - Molim te..
- Ovo je zadnji par.

:02:51
Gospoðice, imate li još ovih
rukavica od crnog kašmira?

:02:54
- Sve što imamo je izloženo.
- Nemate skladišta?

:02:57
- Ne. Nemamo. - A podrum?
- Ne, a nemamo ni tavan.

:03:01
Èuj, uzmi ih ti.
Meni ne trebaju.

:03:04
- Ne, ne, ne. Ti si ih prvi vidio. Ja...
- Molim te. Insistiram.

:03:09
- Uzmi ih. - Oh! Oh!
- Hej, samo malo.

:03:11
- Izvinjavam se gospodine,
ali ove su naše. - Je li?

:03:13
O, vaše rukavice? Kako to?
One tek tako vise tu,...

:03:17
spavaju sa malim
privjeskom za cijenu.

:03:19
- Upravo smo raspravljali o njima.
Ovo su... - Imam vam nešto reæi.

:03:23
Možete raspravljati o njima
koliko god hoæete, kada ih ja kupim.

:03:26
- Smirite se.
- Do božiæa ima još pet dana, ...

:03:28
Ja sam u sred New Yorške robne kuæe,
a on mi kaže da se smirim.

:03:31
Ovo je trebao biti jako
poseban poklon za nekoga.

:03:34
- Da, o ovome smo se prilièno
zamislili. - Zar ne?

:03:38
- I za koga su bile namjenjene?
- Mog momka. - Moju djevojku.

:03:40
- Njenog momka.
- Njegovu djevojku.

:03:42
Jedan par rukavica za dvoje ljudi?
:03:45
- To je teško objasniti.
- Pokušajte.

:03:47
Dobro, hajde poèni.
:03:50
Pa, on je trenutno moj momak,...
:03:55
Ali za 18 mjeseci...
:03:58
Nakon operacije...

prev.
next.