Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
podižem ovu èašu...
:20:03
za novu gospoðu Jonathan Trager.
:20:05
I znate šta!
:20:07
Reæi æu vam, prijatelji moji,
ako bi ikada morao dati Jonnyja ikome,...

:20:11
ne bi mogao zamisliti savršeniju
ženu od Halley.

:20:15
Nazdravljam vam oboma.
:20:23
- Koliko je pijan na skali od 1 do 10?
- Dvanaest.

:20:27
Misliš li da æemo ikada nadmašiti
"Dean & Courtney" romansu?

:20:29
- Ne znam. Mislim da ih nikada nisam
vidio da se svaðaju. - Ni ja.

:20:32
Mora da imaju užasan seksualni život.
:20:34
Imamo "paragranatni sufle" koji je
zapanjujuæe drugaèiji od "sorbea".

:20:40
Èujte, voljeli bi da
vam se možemo pridružiti,...

:20:42
ali Courtney mora rano ustati,
zato moram biti dobar...

:20:45
Halley, slušaj me.
Još nije prekasno da odustaneš.

:20:48
- Laku noæ, Dean.
- A ja sam u...

:20:50
Laku noæ, Courtney.
:20:52
Mama, ne želiš ovo vidjeti.
Moram... Moram se priljubiti.

:20:56
- Moraæu to prespavati. Èujte,
divni ste. - Laku noæ.

:20:59
- Znate šta? Trebate me.
- Èuvaj se. Hajde, dušo.

:21:01
Ljudi, èujte, mrzim vam ovo reæi
ali i ja moram iæi.

:21:05
Moram. Moram ustati u 8:00 ujutro.
Sutra imam ludi dan.

:21:08
- Uði na piæe.
- Ne želi da uðe i ne mora da uðe.

:21:11
- Vidimo se za otprilike 20 sati.
- Vidimo se.

:21:13
- Volim te sine.
- Laku noæ.

:21:15
- George.
- Èuvaj se.

:21:17
Jesi li dobro?
:21:20
- Bolje ti je da budeš budan.
- Je li, a zašto?

:21:23
- Zato što æu doæi kuæi i svuæi se...
- A-ha?

:21:26
- popeti se u krevet,...
- A-ha?

:21:28
i glumiti kao da smo upravo imali veliku svaðu.
:21:37
Vidimo se poslje.
:21:57
...za vaše znanje.

prev.
next.