:58:00
- na putu tamo.
- To nije pretpostavka. To je signal.
:58:04
- Koja je razlika? - Indicija je ono
na osnovu èega detektivi uhvate krivca.
:58:08
Recept, skladite, taj Francuz...
to su indicije. Ovo je signal.
:58:12
Nisam nikada naao knjigu.
To je signal.
:58:14
Sara nije nikada nala
novèanicu od $5.00. To je signal.
:58:16
Kako neto to se ne dogodi
moe biti signal?
:58:19
Moda je odsustvo signala signal.
:58:22
Zar ne?
:58:23
To je racionalno.
:58:25
Vidi, èovjeèe ja ne znam.
Moda nema sudbine.
:58:28
A i ako ima, nije na mojoj strani.
:58:32
Zna li, usput, da se ovo
nije trebalo ovako zavriti?
:58:35
Trebali smo povuèi zastor i
ugledati èarobnjaka, je li?
:58:38
- Idi do kraja rijeke. - Ovo je
kraj rijeke. Proba mog vjenèanja...
:58:41
poèinje za manje od sat vremena.
:58:43
- Moja mlada me èeka.
- Daj da te sada neto pitam.
:58:45
Kada bi se Sara sada odjednom pojavila
ovdje, ta bi ti rekla da uradi?
:58:49
Rekla bi mi da trèim,
a ne da hodam do "Waldorfa"...
:58:51
jer svi signali ukazuju
da se enim.
:58:53
Pogledaj. Vjenèana haljina.
Puno bijelog.
:58:55
- Mrtim to æu reæi oèigledno...
- Reci.
:58:58
Ako ne uradi ovo, moda
nikada neæe saznati ko je Sara..
:59:02
Moda nikada nisam ni trebao.
:59:06
Moda je ovo sve labirint...
:59:08
napravljen da me vrati
taèno tamo odakle sam poao.
:59:14
to znaèi da se enim.
:59:21
Trebali bi praviti ljekove za ovakve.
:59:27
- Halley?
- O, Boe. Eve!
:59:30
Koja luda koincidencija!
Kako si?
:59:34
- Dobro.
- O, Boe, Sara zna li...
:59:37
da smo ja i Halley
bile cimerke na koledu?
:59:40
Zar to nije èudno?
O, izvinite. Ovo je Sara.
:59:43
- Drago mi je.
- I meni je drago.
:59:45
O, Boe. Koliko je prolo?
Osam ili devet godina?
:59:48
Eve je bila,...
Ilam sa na koled sa Eve.
:59:50
- Pa zar to nije sjajno?
- Jeste. ta kae?
:59:52
I ta ti radi ovdje?
:59:55
- Sutra se udajem.
- Je li? Èestitam.
:59:59
- Èestitam.