:59:02
Moda nikada nisam ni trebao.
:59:06
Moda je ovo sve labirint...
:59:08
napravljen da me vrati
taèno tamo odakle sam poao.
:59:14
to znaèi da se enim.
:59:21
Trebali bi praviti ljekove za ovakve.
:59:27
- Halley?
- O, Boe. Eve!
:59:30
Koja luda koincidencija!
Kako si?
:59:34
- Dobro.
- O, Boe, Sara zna li...
:59:37
da smo ja i Halley
bile cimerke na koledu?
:59:40
Zar to nije èudno?
O, izvinite. Ovo je Sara.
:59:43
- Drago mi je.
- I meni je drago.
:59:45
O, Boe. Koliko je prolo?
Osam ili devet godina?
:59:48
Eve je bila,...
Ilam sa na koled sa Eve.
:59:50
- Pa zar to nije sjajno?
- Jeste. ta kae?
:59:52
I ta ti radi ovdje?
:59:55
- Sutra se udajem.
- Je li? Èestitam.
:59:59
- Èestitam.
1:00:01
- Hvala.
- U ovom hotelu?
1:00:04
Da, u podne. Idemo na probu.
Bi li voljela pogledati?
1:00:07
- Zato ne bi?
- U redu, naravno. Voljela bih gledati.
1:00:11
I moe povesti svoju... partnericu.
1:00:15
- O!
- O! Ne, ne.
1:00:19
Moram gore pozvati svoga
vjerenika... koji je mukarac.
1:00:23
O! Mora da ste
jako ponosni zbog toga.
1:00:26
- Dobro, lijepo se provedite.
Vidimo se poslje. - Dobro, u redu.
1:00:30
Zbogom, moja slatka
lezbijska ljubavnice.
1:00:34
Samo se alim.
To je naa interna ala.
1:00:49
Lars?
1:00:52
ta to radi?
1:00:54
- Kako si znao gdje sam?
- Intuicija.
1:00:58
Stvarno?