1:18:00
je sinoæ preminuo od posljedica
gubljenja srodne due i vjerenice.
1:18:07
Imao je 35 godina i bio je
slatkorjeèiv i opsjednut.
1:18:12
Trager nikada nije vidio
ulogu beznadene romantike.
1:18:15
Ali u posljednjim danima
svog ivota,...
1:18:18
onkrio je nepoznatu stranu
svoje psihe:
1:18:21
Ova skrivena kvazi-Jungovska persona se
pojavila tokom potjere u stilu...
1:18:27
Agathe Christie za njegovom
navodnom srodnom duom,...
1:18:30
enom sa kojom je proveo
nekoliko dragocjenih sati.
1:18:34
Naalost, duga potraga
je zavrila u subotu kasno naveèe...
1:18:38
potpunim, apsolutnim promaajem.
1:18:42
Èak i potpuno poraen,...
1:18:45
odvani Trager je snano odbijao
da povjeruje...
1:18:47
da ivot nije samo serija beznaèajnih
sluèajnosti i koincidencija.
1:18:51
A-a. Veæ radije da je
tapiserija dogaðaja...
1:18:55
koja kulminira u jednom
izvanrednom, uzvienom planu.
1:19:00
Upitan o gubitku
dragog prijatelja, Dean Kansky,...
1:19:03
dobitnik Pulitzerove nagrade
i glavni urednik New York Timesa,...
1:19:07
je opisao Jonathana u posljednjim danima,
kao potpuno drugaèijeg èovjeka.
1:19:11
"Stvari su mu postale jasnije"
zabiljeio je Kansky.
1:19:14
Na kraju je Jonathan zakljuèio, da elimo
li ivjeti u harmoniji sa univerzumom,...
1:19:19
svi moramo posjedovati snanu volju,
koju su drevni narodi nazivali fejtum.
1:19:23
- Mi je danas nazivamo sudbinom.
- Sudbina.
1:19:41
- I ta æe sada?
- Ne znam.
1:19:43
Valjda æu ga sada pokuati naæi.
1:19:45
Mislim da to stvarno
ne bi trebala raditi.
1:19:47
- Pa ta misli da bi trebala raditi?
- Samo budi ovdje.
1:19:50
- Osjeæam to. Osjeæam u zraku.
- Eve, ta ti se desilo?
1:19:53
Upravo si postala svoja
najgora noæna mora.
1:19:59
Zbogom.