:59:03
Belki de hiçbir zaman
bulamayacaktým zaten.
:59:06
Belki tüm bunlar bir labirent...
:59:08
ve beni baþladýðým
yere götürüyor.
:59:15
Yani evlenmeye.
:59:21
Bunun için hap çýkarmalýlar.
:59:28
- Halley ?
- Ah, Tanrým. Eve !
:59:31
Ne kadar deli bir tesadüf !
Nasýlsýn ?
:59:34
- Ýyi.
- Ah, Tanrým.
Sara, inanabiliyor musun...
:59:37
ben kolejdeyken Halley'in
kan kardeþiydim ?
:59:41
Komik deðil mi ?
Ah, Üzgünüm. Bu Sara.
:59:44
- Merhaba. Memnun oldum.
- Bende memnun oldum.
:59:46
Ah, hay Allah. Sekiz,
dokuz yýl oldu deðil mi ?
:59:49
Eve eskiden, ah--
Biz Eve'yle beraber B.U.'ya gitmiþtik.
:59:51
- Þey, bu harika deðil mi ?
- Evet. Buna ne dersin ?
:59:53
Eee,
burada ne yapýyorsun ?
:59:55
- Yarýn evleniyorum.
- Evleniyor musun ? Tebrikler.
1:00:00
- Tebrikler.
- Vavv !
1:00:01
- Teþekkürler.
- Bu otelde mi ?
1:00:05
Evet, öðlen.Prova yapacaðýz.
Neden gelip seyretmiyorsunuz ?
1:00:08
- Neden sen gitmiyorsun ?
- Tamam, elbette. Gelip izlemek isterim.
1:00:11
Ve eðer istersen...
partnerini de getirebilirsin.
1:00:16
- Ah !
- Ah ! Hayýr, hayýr.
1:00:19
Ben yukarý çýkýp,
niþanlýmý arayacaðým-- erkek olan.
1:00:23
Ah !
Çok mutlu olmalýsýn.
1:00:26
- Tamam, kendine iyi bak.
Sonra görüþürüz.
- Tamam, güzel.
1:00:30
Hoþçakal,
benim tatlý lezbiyen sevgilim.
1:00:35
Sadece þaka yapýyorum.
Bu aramýzda bir þaka.
1:00:49
Lars ?
1:00:52
Burada ne yapýyorsun ?
1:00:55
- Nerede olduðumu nasýl bildin ?
- Ýçime doðdu.
1:00:59
Gerçekten mi ?