Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:03
Oh. Já...
:31:06
Nebuï rozpaèitá.
Poslouchej, kašlu na to. Nikomu to nevadí.

:31:10
Vypadá to, že jsme pøišli pozdì.
Jídlo už je asi snìzené.

:31:18
- Poslouchej, mùžeš tady na chvilku poèkat?
- Hale, nech to být.

:31:22
Ne. Ne.
:31:24
Hale.
:31:27
(falešný smích)
:31:30
Vy jste chlapci tak zábavní, dìlat si ze mnì srandu
protože jsem trochu zavalitý, co?

:31:34
- Ne, Nedìlal jsem si srandu s tebe. Dìlal...
- Udìlejte mi laskavost. Podívejte se ven.

:31:39
Vidíte venku tu koèièku?
Vidíte tu krásnou holku? Ta je tady se mnou.

:31:43
Když si vezmete všechny holky s kterými jste vy dva
byli na rande, tady téhle se nevyrovnají.

:31:49
- O tom se nehádáme.
- Ne.

:31:54
To je dobøe.
Chechtejte se, chudáèci.

:31:56
A veèer, když budete objímat svoje
polštáøe, pamatujte si, já jsem s ní.

:32:00
Dobøe?
To je všechno.

:32:07
Co se stalo?
:32:08
No, øeknìme že skóre je
Hal - dva, velkohubé krysy - nula.

:32:12
Dovol mi doprovodit tì k autu.
:32:17
- Takže, dìkuji za obìd, Hale.
- Bylo mi potìšením, Rosie.

:32:21
- Moje máma mi øíká Rosie.
- Opravdu?

:32:23
Ano.
:32:25
Pánové, mùžu vám nabídnout
trochu chilli fries a pùlku burgeru?

:32:29
Hodnì toho zbylo, protože tenhle malý chlapík
nemohl dojíst.

:32:33
- Hey, hey.
- Koèièko.

:32:36
- To od tebe bylo pìkné.
- No, tebe mám už v deníèku taky, Hale.

:32:41
- Mùžu dostat tvoje èíslo?
- Jaké èíslo?

:32:43
Tvùj PIN.
Chci tvoje peníze(!)

:32:46
Tvoje telefonní èíslo.
Co myslíš?

:32:48
Proè?
:32:51
Víš, nìkam... si vyrazit.
Možná, jako, zítra.


náhled.
hledat.