:38:04
Ahoj. Chtìla bych vám pøedstavit
mého velmi dobrého kamaráda. OK?
:38:08
Tenhle chlapík tady je Hal.
A on je opravdu zábavný.
:38:12
Ahoj.
:38:14
Jak se máte?
Rád vás poznávám.
:38:18
Ahoj. Wow. Oh, mùj boe.
Podívejte na tu tváøièku.
:38:22
Mìla by dìlat reklamy na Niveu.
Jsi ta nejmilejí dívenka jakou jsem kdy vidìl.
:38:26
- Jak se jmenuje, krásko?
- Cadence.
:38:29
Cadence. To je krásné jméno.
Ví, mùj strejda se jmenuje Cadence.
:38:35
Dobøe, mám pro tebe novinku,
Cadence.
:38:40
Nedá tì dolù,
celou vìènost.
:38:44
Polote ji.
:38:47
Je tu celá vìènost.
:38:49
Co on tady dìlá?
Nejsou návtìvní hodiny.
:38:53
Oh, Sestro Peeler, jenom jsme pøili
øíct ahoj tady dìtem.
:38:57
Dobøe.
Ale u toho nechte.
:39:00
A polote pacienty
zpátky do lùek.
:39:03
(zapípání pageru)
:39:08
- Nemìli bychom jít?
- Nevímej si Sestry Morouse.
:39:13
Morouse.
:39:16
Hey! Dostala jsem nápad. Nechcete
si zahrát líbací hru?
:39:22
- Ano?
- Mám zajít pro flaku?
:39:24
Ne, budeme to hrát takhle.
Chce dostat rtìnku?
:39:26
- Dostat rtìnku.
- Yeah, OK.
:39:29
Co budeme dìlat je, e
si naneseme rtìnku...
:39:33
a potom líbající líbá tak dlouho
dokud tu rtìnku jetì má.
:39:38
CooI!
Já chci být první.
:39:40
- Potom já budu poslední.
- Jesse.
:39:43
- Hey, nemají nic co bych mohl chytit?
- Oni nemají nic èím by tì mohli nakazit.
:39:49
Nemyslel jsem to tak.
Vy ani nevypadáte nemocnì.
:39:52
Vy jste jenom skupinka simulantù
jako mùj strejda Cadence.
:39:55
Vsadím se, e jste tady jenom proto, abyste
nemuseli chodit do koly. Je to tak?
:39:58
- Yeah.
- Nanes mi trochu té rtìnky.