1:07:00
Podívejte, nepøiel jsem tady s Vámi debatovat!
Jenom chci zpátky svého kamaráda!
1:07:03
Nyní, není nìjaké slovo, nebo fráze
nebo nìco co by ho vrátilo zpátky?!
1:07:09
Samozøejmì. Ale kdy to udìláme, vrátí se zpátky
k posuzování lidí podle zevnìjku.
1:07:14
- Je tohle to, to co on opravdu chce?
- Nezajímá mnì co chce on!
1:07:17
To je to co chci já!
Chci svého kamaráda zpátky!
1:07:20
Musím jít. Musím stihnout své letadlo.
Opravdu se omlouvám.
1:07:23
Podívejte, muská reputace, dùstojnost
a vybavení tady dostává na frak!
1:07:28
Pravdìpodobnì nenapravitelnì!
Pro boha, jeho práce je v nebezpeèí!
1:07:33
- Jeho práce? Opravdu?
- Ano. A je to perfektní práce.
1:07:39
Jenom jsem mu chtìl dát dar.
Nechtìl jsem mu ublíit.
1:07:43
Zdá se, e ho znáte lépe
ne já, take, um...
1:07:45
- Je to ostuda to tak nechat.
- Oh, je to tragedie.
1:07:51
Take, o èem jsi
se mnou chtìla mluvit?
1:07:59
- Ralph mi volal.
- Tvùj starý pøítel Ralph?
1:08:02
No, on byl taky mùj vedoucí
v Sierra Leone.
1:08:07
Tak jak tak, za deset dnù jede na Kiribati
a chtìl abych se pøipojila k jeho skupinì.
1:08:12
Co? Ty a Ralph?
Kiribati?
1:08:15
Oni jsou uprostøed
jejich ekonomického propadu.
1:08:18
100,000 en a dìtí potøebují lékaøskou
podporu a jídlo, a oni chtìjí abych jim pomohla.
1:08:23
Jak mùe být tak sobecká?
1:08:26
Promiò?
1:08:27
Chci tím øíct, ty ví co øíkám.
Vrazila jsi do hezouna Ralpha v pátek,
1:08:31
pøeskoèila jiskra, a teïka pùjde
a zachrání svìt na Kiribati?
1:08:35
- Tohle nemá nic spoleèného se mnou a Ralphem.
- Jo, jasnì.
1:08:39
On je do tebe oèividnì blázen.
1:08:41
On má srdce svatého.
1:08:44
Prakticky mùu vidìt svatozáø
okolo jeho hlavy. S tímhle nemùu soupeøit.
1:08:48
OK, prvnì, ty jsi asi
jediný èlovìk ve Svobodné Zemi
1:08:51
který se zmiòuje o Ralphovi
jako o ''hezounovy''.
1:08:54
Zadruhé, ta svatozáø kolem jeho hlavy,
se jmenuje lupenka.
1:08:57
Nemùe stát v okruhu padesáti centimetrù
bez toho aby tì to posypalo.