Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:08
Promiòte. Vy...
.. pøestìhovali jste nás?

1:11:11
Ne.
Druhý stùl napravo.

1:11:16
Dobøe, potom mi možná mùžete vysvìtlit
proè ta robustní žena

1:11:20
jí jídlo mojí...
1:11:22
Hey! Teïka jí
moje mlže!

1:11:26
Zlato,
jste v poøádku?

1:11:29
- (telefon)
- Omluvte mnì.

1:11:31
McIntosh's.
Tiffany.

1:11:33
Mm-hm. OK.
1:11:58
Jsme dva procházející se kamarádi.
Jenom se procházíme.

1:12:00
A potom Robbins potvrdil
pøesnì co jsem si myslel.

1:12:03
- Což je?
- Ty jsi pro ženy nebyl neodolatelný.

1:12:07
On tì tak zhypnotizoval, že
opravdu ošklivé dívky které jsi potom potkal

1:12:10
- vypadaly, pro tebe, jako supermodelky.
- Co?

1:12:13
Jestli mìli vnitøní krásu nebo nìjaké takové nesmysly.
Mohl jsi dostat jakoukoliv holku kterou jsi chtìl

1:12:17
protože jsi náhle
chtìl ty nechtìné.

1:12:21
- Došlo ti to?
- Ne, ne pøesnì.

1:12:24
Nech mì to øíct takhle. Je to jako
by ti laserem udìlali pivní oèi.

1:12:29
Poèkej chvíli.
Takže to co ty øíkᚠje,

1:12:32
že všechny ty krásné ženy co jsem teïka potkal
nebyly ve skuteènosti krásné?

1:12:36
Pøesnì tak.
Podívej se na fakta.

1:12:39
Ony byly zábavné,
chytré a milé.

1:12:43
Krásné dívky nejsou zábavné!
A nejsou tak milé. Ne na nás.

1:12:48
Když jsem zjistil co Robbins udìlal,
pøesvìdèil jsem ho aby to zrušil.

1:12:52
Kdyø jsem øekl ''plytký Hal chce holku'',
byl jsi vyléèený.

1:12:57
Ty ses zbláznil. Víš to?
Jdu zpátky do restaurace.


náhled.
hledat.