Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Det gjorde vi. Det er bare fordi,
Hal, jeg er ikke vant til alt det her.

:41:05
Vant til hvad?
:41:07
Hal, du har været rigtig sød mod mig
i dag. Jeg sætter virkelig pris på det, men...

:41:11
Er dine andre kærester ikke søde mod dig?
:41:14
- Jeg har ikke andre kærester.
- Pis med dig.

:41:22
Jeg har haft én kæreste.
:41:25
Det er faktisk ikke
så længe siden, men det gik ikke.

:41:29
- Sårede han dig?
- Nej.

:41:32
Det er det, jeg mener. Jeg har aldrig
været tæt nok på nogen til at blive såret.

:41:37
Helt ærligt. Med det ansigt?
Du må afvise dem dagen lang.

:41:42
Klart. Jeg så godt, hvordan
din ven Mauricio kiggede på mig.

:41:46
Jeg troede, han ville skyde mig
med en bedøvelsespistol og mærke mit øre.

:41:50
Glem ham. Han har været total mærkelig på
det seneste, især i nærheden af smukke piger.

:41:56
Hal, vær sød ikke
at kalde mig smuk og slank, okay?

:42:02
Det gør mig utilpas.
:42:05
Okay. Har du et problem med komplimenter?
:42:10
Hør, jeg ved, hvad jeg er, og hvad jeg ikke er.
:42:15
Jeg er hende, der får gode karakterer
og ikke er bange for at være sjov.

:42:19
Og jeg er hende, som har mange
drengevenner, men ingen kærester.

:42:24
Jeg er ikke smuk, okay?
Og det bliver jeg aldrig.

:42:27
Og det har jeg det fint med. Forstår du det?
:42:31
Men når du går rundt
og kalder mig noget, jeg ikke er,

:42:35
så er det bare... Det er ikke rart.
:42:37
Wow, Rosemary.
:42:40
Du begynder at skræmme mig.
Jeg kan virkelig godt lide dig,

:42:43
men jeg må antage, at du er småretarderet,
hvis du virkelig tror, du ikke er smuk.

:42:48
Se at blive voksen, Hal.
:42:50
Rosie. Vent lige lidt.

prev.
next.