1:06:00
Ali kako ne primijeti kakve su kad ih...?
1:06:05
Um vidi ono to mu srce kae.
1:06:08
Dobro. Prestanimo okoliati.
1:06:15
Gospodine, ne mislite li
da je ispiranje mozga pogreno?
1:06:22
Zar niste i vi indoktrinirani?
1:06:24
Sve to znate o ljepoti, programirano je.
TV, èasopisi, filmovi.
1:06:27
Stalno vam govore to je lijepo, a to nije.
Po èemu je onda ovo razlièito?
1:06:32
Nisam doao diskutirati.
Samo elim natrag svoga prijatelja.
1:06:36
Postoji li rijeè ili izreka
koja æe s njega skinuti urok?
1:06:41
Naravno. Ali, uèinite li to,
ponovno æe sve suditi po vanjtini.
1:06:46
- Je li to ono to stvarno eli?
- Briga me to on eli.
1:06:50
Znam to ja elim.
Hoæu natrag svoga prijatelja.
1:06:53
urim na zrakoplov. alim.
1:06:56
Èovjeku je uniten ugled,
dostojanstvo i namjetaj.
1:07:00
Moda nepovratno.
Za boga miloga, u pitanju mu je i posao.
1:07:05
- Njegov posao? Stvarno?
- Da. A to je odlièan posao.
1:07:12
Htio sam mu neto darovati.
Nisam ga htio povrijediti.
1:07:15
Vi ga izgleda bolje poznajete, pa...
1:07:18
- teta je to odbaciti.
- Prava tragedija.
1:07:23
O èemu si htjela razgovarati?
1:07:31
- Ralph me nazvao.
- Tvoj bivi deèko Ralph?
1:07:34
On mi je i nadreðeni u Sierra Leoneu.
1:07:39
Za deset dana odlazi brodom na Kiribati
i eli da se prikljuèim grupi.
1:07:44
to? Ti i Ralph? Kiribati?
1:07:48
U velikoj su gospodarskoj krizi.
1:07:50
100.000 ena i djece trebaju
lijekove i hranu, trebaju moju pomoæ.
1:07:55
Kako moe biti tako sebièna?
1:07:58
Molim?
1:07:59
Zna to mislim.
Nabasa na ljepukastoga Ralpha u petak,