Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Si in al treilea rand, si al patrulea, da,
este un tip deosebit si ai pasa de mine,

1:09:04
insa nu are simtul umorului .
1:09:07
Si eu sunt indragostita de un tip si mai deosebit.
1:09:11
Bine, atunci cum se poate ca eu nu am
nimic de zis in treaba asta?

1:09:15
Ba ai. Tocmai de asta...
1:09:20
Doamne, esti teafara?
1:09:24
- Oh, D-zeule. Imi pare foarte rau.
- Asa ar si trebui! Este scandalos!

1:09:28
- Plec dupa ajutor.
- Esti teafara, draga ?

1:09:31
Multumesc sunt bine.
1:09:32
- Sunt atat de jenata.
- Nu fi.

1:09:34
Este aceasta bomba un restaurant de 4 stele?
1:09:38
Asteapta-ma aici.
Merg sa vorbesc cu managerul, bine?

1:09:42
Ma voi intoarce imediat.
1:09:46
Noapte buna. Multumesc.
1:09:49
Nu va invinovatesc pe dvs., insa am nevoie de un scaun.
Prietena mea are ghinion cand e vorba de mobila .

1:09:54
Imi pare rau.
Chelnerul mi-a spus ce s-a intamplat.

1:09:57
- O secunda. Mclntosh's.
1:10:03
Alo ?
1:10:04
- Shallow Hal vrea o fata.
- Ce?

1:10:07
Shallow Hal vrea o fata.
1:10:09
- Mauricio despre ce naiba tot vorbesti ?
- Tocmai iti salvam viata, baiete.

1:10:13
- Ce?
- Te-am cautat toata ziua.

1:10:16
Sunt la restaurantul Mclntosh cu Rosemary.
Uite, tocmai sa...

1:10:19
- Te uiti acum chiar la ea?
- Nu, acum chiar vorbeam cu receptionista.

1:10:22
Hal, nu! Hal...
1:10:24
- Uite, am o problema aici. Te sun eu mai tarziu.
- Nu te uita!

1:10:31
- Vorbeam cu receptionista.
- Bine. Eu sunt aceea .

1:10:34
Nu, nu. A fost cealalta receptionista.
1:10:37
D-le, sunt singura receptionista din restaurant.
1:10:40
Scuzati-ma pentru scaun.
Ne pare foarte rau.

1:10:49
Oh, bine. Bine... multumesc.
1:10:53
Cu placere.

prev.
next.