Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:00
Сэр, вам не кажется, что людям нельзя промывать мозги?
:13:06
Промывать мозги? А у вас мозги не промыты?
:13:09
Всё, что вы знаете о красоте, запрограммированно. Телевизор,
журналы, кино.

:13:13
Вам внушают, что красиво, а что некрасиво. Где разница?
:13:17
Я сюда не спорить пришёл! Я хочу вернуть своего друга!
:13:21
Есть какое-нибудь слово или фраза, чтобы вышибить из него
эту дурь?

:13:26
Конечно, есть. Но если это сделать, он опять начнёт судить
людей по внешности.

:13:31
Разве этого он хочет?
Мне наплевать, что он хочет!

:13:34
Я этого хочу! Я хочу вернуть своего друга!
:13:37
Мне пора. Я должен успеть на самолёт. Мне очень жаль.
:13:41
Послушайте, гибнет его репутация, достоинство и мебель!
:13:45
Возможно, навсегда! Ради бога, он может потерять работу.
:13:50
Работа? Неужели?
Да. А это хорошая работа.

:13:56
Я хотел сделать ему подарок. Я не хотел ему навредить.
:14:00
Кажется, вы его лучше знаете, так что...
:14:02
Это нельзя так оставить.
О, это трагедия.

:14:08
Ну, о чём ты хотела со мной поговорить?
:14:15
Ральф мне звонил.
Твой бывший друг Ральф?

:14:19
Он ещё и командир моего подразделения в Сьерра-Леоне.
:14:24
Он отплывает на Кирибати через 10 дней и зовёт меня с собой.
:14:29
Что? Ты и Ральф? Кирибати?
:14:32
У них сейчас распад экономики.
:14:35
Сто тысяч женщин и детей нуждаются в пище и медикаментах. Меня
попросили помочь.

:14:40
Как можно быть такой эгоисткой?
:14:43
Извини?
:14:44
Ты прекрасно понимаешь. В пятницу ты встретила красавчика Ральфа,
глазки загорелись, и что же? -- ты рвёшься спасать мир на Кирибати.

:14:53
Мы с Ральфом тут ни при чём.
Да, конечно.

:14:56
Видимо, он от тебя без ума.
:14:58
У него сердце святого.

к.
следующее.