Shallow Hal
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:29:02
Iz èesa je sploh to sranje?
:29:05
Jekla.
:29:07
Ja? Potem bi pa....
jih morali malo ojaèati.

:29:12
- V redu.
- Rosemary, je s tabo vse v redu?

:29:14
Ja. Malo mi je sicer nerodno...ampak
to se mi ni zgodilo ne prviè in ne zadnjiè.

:29:20
Oh, sranje...
:29:23
Naj ti ne bo nerodno.
Se zgodi.

:29:26
Zgleda, da sva prepozna.
Najbrž je hrane že zmanjkalo.

:29:34
- Malo me poèakaj, prosim.
- Hal, pusti, je že v redu.

:29:38
Ne. Ne.
:29:40
Hal.
:29:42
...
:29:46
Sta pa ful smašna, kako se
norèujeta z mene, ker mam paè mali bierbauch.

:29:49
- Ne, nisem se norèeval s tebe...
- Naredi mi uslugo. Poglej skozi okno.

:29:54
Vidiš tisto pièko?
Tisto manekenko. Ona je z mano.

:29:58
Èe seštejemo vse pièke s katerimi sta bila,
ji ne bi bile vse skupaj niti do kolen.

:30:04
- Se strinjava s tabo.
- Ne.

:30:08
Je že v redu. Se kar smejta.
:30:10
Samo ne pozabita, da bosta ponoèi
objemala blazina, bom ga mel jaz na toplem.

:30:15
V redu? To je vse.
:30:21
Kaj se je zgodilo?
:30:22
Reciva, da zdaj jaz vodim,
podgane pa izgubljajo.

:30:26
Pospremim te do avta.
:30:31
- Torej, hvala za kosilo, Hal.
- Bilo mi je v veselje, Rosemary.

:30:35
- Moja mama me klièe Rosy.
- Res?

:30:37
Ja.
:30:38
Gospodje, boste malo chillija in pa hamburger?
:30:43
Dosti je ostalo, ker ta mali
ni mogel vsega pojesti.

:30:46
- Hej, hej.
- Miška..

:30:49
- To je bilo lepo od tebe.
- Saj, ti si tudi ok Hal.

:30:54
- Mi daš svojo številko?
- Kakšno številko?

:30:56
Tvojo BA številko. Hoèem tvoj denar!
:30:58
Tvojo telefonsko. Kaj si pa mislila?

predogled.
naslednjo.