Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Da?
Da.

:39:04
U redu.
Šta kažeš?

:39:06
Ja kažem u redu.
Kažeš u redu?

:39:12
Zdravo svima. Želim da upoznate jednog mog
jako dobrog prijatelja. U redu?

:39:16
Ovaj deèko ovde se zove Hal.
I on je stvarno zabavan.

:39:20
Zdravo.
:39:22
Kako ste?
Drago mi je da vas upoznam.

:39:27
Hej. Wow. Oh, moj Bože.
Vidi to lice.

:39:31
Ona bi trebala snimati reklame za televiziju.
Ti si nešto najslaðe što sam ikada video.

:39:35
Kako se ti zoveš lepotice?
Cadence.

:39:38
Cadence. To je jako lepo ime.
Znaš, moj ujak se zove Cadence.

:39:44
Dakle, imam vesti za tebe, Cadence.
:39:49
Neæu te spustiti dole
sve dok se krave ne vrate kuæi.

:39:53
Spusti je dole.
:39:57
Krava se vratila kuæi.
:39:58
Šta on radi ovde?
Sada nije vreme poseta.

:40:02
Oh, sestro Peeler,
samo smo došli da pozdravimo decu.

:40:07
Dobro. To bi bilo to.
:40:10
I vratite ove pacijente natrag
u njihove krevete.

:40:14

:40:18
Moramo li otiæi?
Ne obraæaj pažnju na sestru Sourpuss.

:40:23
Sourpuss.
:40:27
Hej! Imam ideju.
Želite li igrati igru poljubaca?

:40:33
Da?
Da odem po bocu?

:40:35
Ovako se to igra.
Daš mi ruž za usne?

:40:38
Ruž za usne.
Da, u redu.

:40:41
Ono što nam treba je staviti ruž...
:40:45
a onda ljubitelj poljubi toliko puta
sve dok se ruž ne potroši.

:40:50
Cool! Ja idem prvi.
:40:52
Onda ja idem zadnji.
Jesse.

:40:55
Hej, nemaju ništa što je zarazno?
Nemaju ništa što je zarazno.


prev.
next.