:41:01
Nisam ni mislio.
Vi ni ne izgledate da ste bolesni.
:41:05
Vi ste svi samo male varalice,
kao i moj ujak Cadence.
:41:07
Kladim se da ste tu samo da se
izvuèete iz kole. Je li tako?
:41:11
Da.
Dajte mi taj ru za usne.
:41:15
Bio si predivan tamo.
Jesi. Bio si neverovatan.
:41:19
Ozbiljno. Mnogim ljudima je
nelagodno u takvoj situaciji...
:41:23
Rosemary? Jesi li to ti?
Dr. Sayed! Kako ste?
:41:27
Dobro. Ko je ovo?
Ovo je moj prijatelj Hal.
:41:30
Drago mi je. Budi dobar prema njoj.
Ona je dobra devojka.
:41:32
U redu.
Zdravo, Rosemary.
:41:36
To je upravo ono to ovoj deci treba...
:41:38
neznanac koji se ne boji da bude sa njima
i samo se igra sa njima.
:41:42
To je ono to im pojaèava samopouzdanje.
Zato bi se iko njih bojao?
:41:47
Ti si stvarno neodoljiv.
Zna li to?
:41:51
Hajde.
:41:55
U lepoj ulici ivi.
Da, to je moja ulica.
:41:58
eli li da doðe gore?
Da. Ali mislim da ne bi smela.
:42:03
Zato ne? Tek je 9 sati.
:42:06
Znam. Samo mislim da to nije dobra ideja.
Oh, ne. Jesam li ja uèinio neto?
:42:11
Ne. Bio si stvarno cool.
:42:16
Bok, Hal.
Oh, bok, Jill.
:42:18
Rosemary, ovo je moja kominica Jill.
Zdravo. Drago...
:42:25
ao mi je.
Drago mi je.
:42:27
I meni je drago, Jill.
:42:30
Moram da idem da se naðem sa nekim ljudima,
pa vidimo se kasnije.
:42:34
Zdravo.
Zdravo.
:42:36
Hajde.
:42:39
Ne.
ta je?
:42:41
Mislio sam da nam je bilo dobro.
:42:44
I bilo nam je. Samo, zna, Hal
ja nisam nauèena na ovakve stvari.
:42:48
Nauèena na ta?
:42:50
Hal, stvarno si bio divan prema meni danas.
Stvarno, hvala ti, ali...
:42:54
ta, zar tvoji drugi momci
nisu bili dobri prema tebi?
:42:57
Ja nemam druge momke.
Sranje.