:47:13
-ne oldu?
-plajdayken deðiþtirmem gerekirdi.
:47:17
ne? delimisin?
muhteþem görünüyorsun.
:47:20
aileme normalde hiç bu þekil
kýyafetlerle görünmemiþtim.
:47:23
Hey, hey, yapma. burada gergin
olmasý gereken kiþi benim sen deðilsin.
:47:29
Hey, bilirsin,sana sormam gereken bir þey var
benimsedin mi?
:47:35
hayýr. neden?
:47:37
çünkü babanýn þu garip aksaný
:47:39
ve onu ofisde dolaþýrken görmem. söylemeliyim ki
say, hiç bu kadar zarif deðil o
:47:44
sahi mi? herkes bir peruk taksa
ayný ben olurmuþum diyor.
:47:50
(Irish accent) bak bak kimler gelmiþ..
gel buraya caným.
:47:54
selam baba
:47:55
- Rosie, tatlým
- anne
:47:58
seni görmek ne güzel
:48:00
bu HaI Larson,
size daha önce sözetmiþtim.
:48:03
- tanýþtýgýma sevindim efendim.
- bende
:48:06
- tanýþtýgýmýza sevindim, HaI.
- bu þeref bana aittir, bayan Shanahan.
:48:10
Wow. Rosemary'nin görünüþünü
nerden aldýgýný þimdi anlayabiliyorum.
:48:20
buda ne...bu üzerindekileri
nereden buldun ?
:48:26
plajdaydýk
:48:28
üzerine giyecek baþka birþeyler
yokmuydu tatlým ?
:48:32
Oh, yapmayýn. onun benim için birþey yapmasý
gerekmiyor.resmiyete gerek yok.
:48:37
resmiyet
:48:40
Hey, baba, HaI' senin þirketin en muhteþem
kullanýlmayan kaynaklarýndan biri.
:48:44
- neden fikirlerinden bazýlarýný söylemiyorsun?
- Oh, yani birden fazlamý, öyle mi?
:48:50
bu tehlikeli,
ama ödülde oldukça muhteþem,
:48:53
sadece JPS gibi büyük bir þirket bu ürünü
piyasaya sürüp satabilir.