1:00:00
Тогава ще приемеш истинската форма на любовта.
1:00:05
-О, това беше прекрасно.
Не знаех, че пишеш поезия.
-Това е магията.
1:00:11
Когато бях малка, една вещица ме омагьоса.
1:00:15
Всяка нощ се превръщам в това.
Този ужасен, грозен звяр.
1:00:24
Трябваше да стоя заключена в кулата,
докато истинската ми любов не ме освободи.
1:00:28
За това трябва да се омъжа за лорд Фаркуад утре,
преди залез слънце. Не разбираш ли?
1:00:38
Добре, добре. Успокой се.
Виж, не е толкова лошо. Не си чак толкова грозна.
1:00:42
Почакай, грозна си. Но само през нощта.
1:00:47
А Шрек е грозен постоянно.
1:00:49
Но, Магаренце, аз съм принцеса.
А принцесите не изглеждат така.
1:00:56
Принцесо. Какво ще кажеш, да не се омъжиш за Фаркуад?
1:00:59
Но, трябва.
Само целувката на истинската ми любов, може да развали магията.
1:01:04
Но, виж... ти си Огре.
1:01:08
И Шрек... абе, имате много общи неща.
1:01:11
Шрек?
1:01:13
Принцесо, аз... Как се чувстваш?
Добре? И аз съм добре.
1:01:20
Видях това красиво цвете и се сетих за теб.
1:01:24
И, ами... не че го харесвам,
но на теб може да ти хареса, защото ти си красива.
1:01:30
Но аз те харесвам. А....
1:01:35
Загазих.
Добре, започва се.
1:01:45
Кой би обикнал толкова грозен звяр?
Принцеса и грозно просто не вървят заедно.
1:01:50
Затова не мога да остана с Шрек.
Единственият ми шанс да заживея щастливо
е да се омъжа за истинската ми любов.
1:01:58
Не разбираш ли, Магаренце? Така трябва да бъде.