Southern Comfort
prev.
play.
mark.
next.

:34:09
Dinamitom ubija ribu.
:34:13
Pravi pravcati odmetnik.
-Ovdje ima dobrih stvari!

:34:19
Da ga više nisi udario!
:34:29
Ti si ga tresnuo?
-Vraški toèno.

:34:34
Zašto si to uèinio?
:34:37
Ne znam. Razbjesnio sam se.
-Svladalo te vojnièko sranje.

:34:42
Grah, kukuruz, špinat...
Bolje od mornarskih zaliha.

:34:47
Puške, noževi, municija,
hrana... Svega smo se doèepali.

:34:53
lzveli smo
vrlo probitaènu raciju.

:34:57
Poslije æemo to.
ldemo ispitati zarobljenika.

:35:05
Sveži zarobljenika!
:35:08
Kako? lma samo
jednu ruku za svezati!

:35:12
Pokušajmo razgovarati.
Znaš li engleski?

:35:16
Govori li tko
francuski? Bowdene?

:35:24
Što ti je, treneru?
-Ne gnjavi me. Ni sad ni ikad.

:35:41
Pokušat æu ja. U srednjoj
sam imao 2 g. parlez-vousa.

:35:51
Ne znam rijeè za pucati.
-Može i bang-bang.

:35:57
Juèer... bang... prijatelji.

prev.
next.