:40:02
na mjesto odakle je upravo
pobjegao i pijunira za nas.
:40:11
Postao je tako dobar u tome da je
mogao u jedno popodne poslati
tamo momka sa smjekom.
:40:16
Pojasni mi ovo: dozvolio si agentu
da usavrava pijune?
:40:21
Bio je tako dobar. Mislio sam da æe
postati dobar èinovnik jednog dana.
:40:24
Nastavimo dalje s ovim. elio bih
èuti bilo to to moe reæi o
:40:26
Operaciji Rodeo.
Rodeo?
:40:35
Zaustavi snimanje.
Vraèam se odmah.
:40:59
Znate, ovo bi moglo iæi mnogo bre
:41:02
ako mi kaete barem neto operaciji.
:41:04
Kako se zove?
Sideshow?
:41:08
to u vezi toga?
:41:12
Kako si doao do te informacije?
-Neke stvari koje smo nauèili na terenu.
:41:22
Oprostite zbog toga.
U redu, gdje smo stali?
:41:26
Mislim da smo prièali o ...
:41:28
Operaciji Rodeo--
toèno, Chuck?
:41:32
Na tebi je red.
:41:34
Moji veze meðu istoènim Njemcima...
:41:37
otkrili su da imamo
neindetificiranu krticu u ambasadi.
:41:43
Imali smo ambasadora
na nianu, misleæi da je on
:41:46
dok nisu neke informacije procurile
dok nije bio u dravi.
:41:49
Pa je to ostavilo samo jednu moguænost.
:41:52
Ah, Ann.
Zdravo.
:41:54
Ann--
...Cathcart.
Da.
:41:57
Bishop je bio upleten u mali ali
bitan dio operacije--