Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Izlazi.
Izlazi!

:47:07
Molim te.
Moja žena. Moja djeca.

:47:11
Ne mogu ti pomoæi!
:48:11
Nathan, što se dogodilo?
Što je pošlo krivo?

:48:13
Ništa.
Ništa?

:48:15
Ustvari, jedna stvar.
:48:18
Nemoj me nikad više ispitivati, nikad..
:48:20
Što?
Dao sam ti naredbu, prihvati je.

:48:22
Ne pitaj zašto. Tih teset sekunda
na tel. moglo je uništit operaciju.

:48:26
Operacija je bila prevesti Schmitd-a!
Operacija je bila namjestiti Ann Cathcart.

:48:29
I tvoj kraj je trbao biti jasan.
:48:33
Što mi to govoriš?
Schmidt je zagrizao?

:48:35
Da. -Nathan, smaknuli su ga
na usranom podrumskom podu!

:48:39
To si mogao biti ti..
Reæi æu ti nešto o Schmidt-u.

:48:42
Bio je kod rusa prije tjedan dana i reako
je da je kontaktirao s amerikancem.

:48:45
S nekim koga može iskoristiti.
Ne govori mi to.

:48:48
Nisi ga ti gledao u oæi.
:48:50
Ne govori mi to!
:48:51
On je bio tvoj špijun.
Netko koga si koristio za informacije.

:48:55
Aw, Isuse Kriste! Ne možeš trgovati
ljudima kao da su karte za basseball.

:48:59
Ovo nije jebena igra!
Oh, da, je.


prev.
next.