:41:00
Послушайте, ребята,
дело пошло бы гораздо быстрее,
:41:02
если бы вы посвятили
меня в детали операции.
:41:04
Как она называется?
Сайдшоу?
:41:09
А что такое?
:41:12
- Откуда у тебя эта информация?
- Узнал после внимательного изучения остановки.
:41:22
Простите за задержку.
Так, на чем мы остановились?
:41:25
Я думаю, мы говорили об
:41:27
операции "Родео".
Верно, Чак?
:41:33
Продолжай.
:41:35
Мои агенты в восточной Германии
:41:38
выяснили, что у нас
в посольстве завелась неучтенная крыса.
:41:43
В перекрестье прицела
у нас был посол,
:41:46
но потом произошла утечка
информации, когда его не было в стране.
:41:49
Поэтому оставался только один вариант.
:41:52
- О, Анна.
- Привет.
:41:54
- Анна Кеткарт.
- Да.
:41:57
Бишоп занимался небольшой, но
самой ответственной частью операции.
:42:01
Он переправлял через границу
восточного функционера по имени Шмидт.
:42:05
- Готов?
- Да.
:42:19
А, черт!
:42:21
Пасспорт в бардачке. Возьми оттуда
водку, выпей и вылей на костюм.
:42:24
Если нас остановят, молчи.
Помни, ты пьян.
:42:28
- А где же миссис Мюр?
- Патрисия оставила меня и подала на развод.
:42:33
Oх, прости, Натан.
:42:35
И как я умудряюсь все время
говорить не то, что нужно?
:42:39
Патрисия?
:42:41
Да, моя третья жена.
:42:43
- Бог мой, сколько же у вас жен?
- Четыре.
:42:48
Вам рассказывать
о них или о Бишопе?
:42:53
- Видишь этого господина?
- Да?
:42:56
Это посол. Почему бы тебе не
пойти и не поздороваться с ним?
:42:59
- Хорошо.
- Хорошо?