Spy Game
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:16:08
Viski.
1:16:15
- Kaj je narobe?
- Niè.

1:16:17
Oprostite gospod?
1:16:22
Vidit gospoda pri šanku?
1:16:26
Bi mu dali dvojni viski?
Tistega, ki je najbolj poceni.

1:16:29
- V redu.
- Hvala.

1:16:32
- Kdo je to?
- Èlovek, oni, ki dela na ambasadi.

1:16:37
Pomagal mi je pri težavah
s potnim listom.

1:16:40
Gospod, tisti fant tam
vam je plaèal viski.

1:16:46
Dober èlovek,
zares dober.

1:16:50
- Terry. Saj si Terry a ne?
- Ja sem.

1:16:53
Lepo te je spet
sreèati Nathan.

1:16:55
Ravnokar sem ji razlagal, kako si mi
pomagal pri težavah s potnim listom.

1:16:57
Aha, Elizabeth Hadley,
Nathan Muir.

1:17:00
- Me veseli.
- Enako.

1:17:03
Verjetno ne veš, ampak
omenjali so te na ambasadi.

1:17:05
Rekli so, da si spoznal lepo
dekle in bi rad podaljšal bivanje--

1:17:08
no to--
To ste verjetno ti?

1:17:11
- No nikoli se ne ve.
- Bi se nama pridružil?

1:17:14
Ah, no mogoèe
samo za minutko.

1:17:16
Noèem biti odveè.
1:17:20
Kaj te je prineslo na
ta konec sveta?

1:17:22
No, delam za mednarodno
humanitarno organizacijo.

1:17:25
Kako si ga lahko
zadržala toliko èasa?

1:17:30
"Toliko èasa?"
1:17:32
Dolgo nisem bil tukaj, ampak izgleda,
da tukaj nihèe nikomur ne zaupa.

1:17:34
17 sekt in vse se borijo
za svoje pravice.

1:17:37
- Simpatizirate katero?
- Naša organizacija je nevtralna.

1:17:42
Lepo mora biti nevtralen.
1:17:44
Nikoli ni terba spreminjati
strani. Spiš lahko kot otrok.

1:17:48
- Izgleda enostavno...
- Ne brani me.

1:17:50
- Kaj?
- Ne prav ima. Kako spiš Elizabeth?

1:17:55
- Hej.
- Pravzaprav sploh ne spim.

1:17:58
Ne morem zaradi
streljanja in bombardiranja.


predogled.
naslednjo.