Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Kako god, Bishop je
napisao "jedan dan života"
o doktoru...

1:05:05
koji smo objavili u Times-u.
1:05:08
Tako, sa takvom vezom,
stvari su izgledale dobro.

1:05:10
Dobro je.
1:05:14
Sa druge strane,
to je bio Bejrut.

1:05:18
Nismo znali kada æe
doktor pregledati šeika,

1:05:21
ali nam je to bila jedina
šansa da ga sredimo.

1:05:23
Zato, nismo imali dovoljno
vremena za ulepšavanje,

1:05:26
što znaèi duplo više
seksa bez predigre.

1:05:33
- Halo?
- Stigao je Muir.

1:05:35
A? Možeš li brzo
da doðeš ovamo?

1:05:38
Dobro. OK.
Dobro.

1:05:41
U redu.
1:05:48
Šta nije u redu?
1:05:52
Uh, izraelske trupe.
Ulaze u Dolinu Bekaa.

1:05:56
Gde u Bekaa?
1:05:58
Na jugu.
1:06:00
Bože, sada je 5:30.
Uz blokade na putu,
neæeš stiæi do podneva.

1:06:04
Da, zato slike
neæe ispasti dobro.

1:06:28
Dobro, ustao sam.
Šta je toliko važno?

1:06:31
- Hej, novi je dan.
- Prerano za tebe, psihopato.
Šta je bilo?

1:06:36
Šeik Ali Salemeh,
krenuo je.

1:06:38
Kako?
Gliserom sa Kipra.

1:06:40
Zakupio je prvi sprat
aprtmana Nebaa
za dve nedelje.

1:06:59
O Bože, grozan si.
Zašto se i trudiš?


prev.
next.