:03:04
- [ShutterClicking]
- antibiyotikleri ve morfinleri
al...
:03:08
bunlar doktora gidecek;,
geri kalanlar, bandajlar--
:03:10
[Duyulmuyor]
:03:18
- [ Dialogue Faint, Distant ]
- [ShutterClicking]
:03:42
[ No Audible Dialogue ]
:03:51
Lanet olsun.
:03:55
Hey þurdaki çocuða ne oldu?
:03:57
Tepeyi aþmaya çalýþtý.
:03:59
Kampýn kuzey ucunda.
:04:01
Eðer ulaþabilirlerse yemek ve ilacýn
bulunduðu güvenli bölgeye ulaþabilirler.
:04:08
Tabi geri dönmeleri gerek.
:04:13
- Al bakalým caným.
- [Child Whimpers]
:04:17
[ShutterClicking]
:04:19
- Merhaba.
- Merhaba.
:04:25
Geri dönmek ve doktorla ilgili
bir hikaye yazmak isterdim.
:04:28
Belki senin için birþeyler ayarlayabiliriz.
[ Chuckles ]
:04:30
Benim için mi?
Tabi bütün dünyaya burda neler olduðunu
gösteriririz.
:04:33
Bilemiyorum,
Terry.
:04:37
Belki bir þeyler yapabiliriz.
:04:44
[ Car Starting ]
[ Refugees Chattering ]
:04:52
Bishop doktorla Times da
yayýnladýðýmýz ''Day in the life''
:04:55
isimli yazýyý yazdý.
:04:58
Böylece kendi iþine yarayacak
iliþkiler kurmayý balþarmýþtý.