:40:02
做我們的臥底
:40:09
[德文]
:40:11
他輕易的就說服
了這個人幫我們工作
:40:16
也就是說
你把他訓練成一個優秀的特務?
:40:21
他能力很強,如果他不做特務
一定會成為一個優秀的軍官
:40:24
別談這個了
我想請問你有關
:40:26
你們在羅帝歐的行動
羅帝歐?
:40:30
凱絲卡事件?
:40:35
停止錄影,錄音
我馬上回來
:40:59
你們最好快點告訴我
:41:02
你們稱這次行動叫什麼?
:41:04
你們稱做什麼?
Side Show?
:41:08
你在說什麼?
:41:12
你從拿裡得到這個消息的?
靠我多年來的經驗
:41:22
抱歉耽誤了你們的時間
我們講到哪了?
:41:26
我們剛剛說到..
:41:28
羅帝歐事件
對吧,查克?
:41:32
繼續...
:41:34
那時我正在東德
:41:37
要找出誰是雙面間諜
:41:43
大使也參加了這次計畫
:41:46
後來一些機密洩漏出去了
:41:49
所以我們只好...
:41:52
阿..安..
哈囉
:41:54
安...凱絲卡
沒錯
:41:57
畢鳥嵽穭@個小角色
但卻是整個行動中不可或缺的