Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
你們稱這次行動叫什麼?
:41:04
你們稱做什麼?
Side Show?

:41:08
你在說什麼?
:41:12
你從拿裡得到這個消息的?
靠我多年來的經驗

:41:22
抱歉耽誤了你們的時間
我們講到哪了?

:41:26
我們剛剛說到..
:41:28
羅帝歐事件
對吧,查克?

:41:32
繼續...
:41:34
那時我正在東德
:41:37
要找出誰是雙面間諜
:41:43
大使也參加了這次計畫
:41:46
後來一些機密洩漏出去了
:41:49
所以我們只好...
:41:52
阿..安..
哈囉

:41:54
安...凱絲卡
沒錯

:41:57
畢鳥嵽穭@個小角色
但卻是整個行動中不可或缺的

:42:01
帶一個名叫史密特
的人越過邊境

:42:05
準備好了?
好了

:42:19
歐,該死!
:42:21
護照在箱子裡
這裡有一瓶伏特加,灑在你身上

:42:24
如果他攔住我們
你不要說話,你喝醉了,別忘了

:42:28
米勒太太有來嗎?
派翠莎跟我離婚了

:42:32
歐,很抱歉,奈森
:42:36
為什麼我總是說錯話?
:42:38
派翠莎?
:42:40
我第三任老婆
:42:43
我的天阿,你總共有幾個老婆?
四個

:42:46

:42:53
你看到那邊那位先生嗎?
看到了

:42:56
他是駐德大使
你過去跟他打聲招呼?

:42:59
好的
好的


prev.
next.