1:13:05
Но с Робин и Ван Лиймър е свършено тук.
1:13:09
Сутринта ги качих на автобуса.
1:13:14
Тоест приключваме сезона
и навлизаме в плейофите
1:13:17
без най-добрия си питчер
и без стартиращия стопер.
1:13:21
Гледайте ме, като ви говоря, дявол ви взел!
1:13:28
За утрешния мач в 16 ч. Дън...
1:13:33
Ти си най-отпочинал.
1:13:36
Утре стартираш.
1:13:38
Махайте ми се от очите сега.
Не ща да ви гледам!
1:14:00
Помолих те да не паркираш на алеята.
1:14:03
Идвам да дам последната сметка.
1:14:06
Последна сметка? А за есента? Има листа и...
1:14:10
Бригадата на Крофт е добра. Ще ви свържа.
1:14:13
Почакай. Шон, какво правиш?
1:14:20
Чух от сина си какво сте казали.
1:14:24
Гордостта не е запазена
само за жители на Шор Роуд.
1:14:28
Приятен ден.
1:14:41
Влез.
1:14:49
Чаках те.
1:14:51
Влез. Седни.
1:14:54
Хайде, не се стеснявай.
1:14:57
Ела...