Summer Catch
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Što si? Chathmamov keks od zobenih pahuljica?
:28:04
Ja sam školjka! Chathamska školjka!
:28:09
Ne shvataš?!
:28:11
Dobro, kužim. Ne peni se!
:28:17
Nisam li od Dede Mulligan dobio školjke?
:28:20
Od nje si dobio picajzle.
:28:28
Pravi dvoboj bacaèa na poèetku 6. devetine.
:28:31
Puno se prièa o Ryanu Dunneu,
:28:33
prvom ovdašnjem deèku nakon 7 g. u Ligi Capea.
:28:37
1spisao se iz koledža u Bostonu
paje izbaèen iz Framinghama

:28:40
jerse potukao sa suigraèem.
:28:46
Trener Schiffner mije uoèi utakmice rekao
:28:49
da u ljevorukom mladiæu vidi nešto posebno.
:28:51
Hajde, Ryane, daj da ulovim. Igraj!
:28:58
Prva frka za Dunnea.
:29:01
Što želiš? Vidiš li ovo? Evo ti!
:29:12
Zamahnuo je i 3. putpromašio!
:29:14
Dvojica su vani!
:29:20
Eto, Dunneje izvukao stvar.
:29:27
Domo æe istorije momèad A
na kraju 6. serije bacanja.

:29:32
Duga lopta za Dalea Robina.
:29:38
Dvojka za Billyja Brubakera
kojem nije ugodno na bazi.

:29:44
Zamah i promašaj! Treæi put!
:29:50
Duga lopta daleko u levo polje.
:29:53
Vrlo daleko. Loptaje vani!
:29:57
Miles Dalrymple i momèad A vode s 3 spram 1.

prev.
next.