Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Ar fi trebuit sã-l leg de pat.
1:14:02
Ce, vrei sã spui cã n-ai fãcut-o?
1:14:05
Nu l-ar fi oprit.
1:14:07
Nu poti forta oamenii sã facã ceea ce nu vor sã facã.
1:14:10
Ãsta e rostul, nu-i asa?
1:14:13
În plus, cunosc tipii ca Nelson.
1:14:17
S-ar putea sã fi muscat mai mult decât poti mesteca, de data asta.
1:14:23
Asta îmi place la el.
1:14:26
Tot asta mã si sperie al dracului.
1:14:29
Doar ca sã stii si tu, avem vreo doi clienti misto în buzunar.
1:14:33
Plus, niste ponturi pentru niste conturi noi. Asa cã iesim încãrcati.
1:14:37
Nu îmi vinzi o masinã, Holland.
1:14:40
Sincer, nu mã interesezi.
Dar reputatia ta te precedã.

1:14:44
Si dacã va trebui sã-l iau pe el ca sã te obtin, o s-o fac.
1:14:48
Deci asta e oferta mea.
1:14:50
E bunã, atâta vreme cât suntem la masa asta.
1:14:53
O, maicã...!
1:14:54
Îmi pare rãu! Scuzã-mã.
1:14:58
- E în regulã.
- Înceteazã.

1:15:03
Stii, dragã...
1:15:04
...suntem ceea ce facem pe lumea asta, si tu esti o chelneritã.
1:15:08
Tot ceea ce trebuie este ca tu sã aduci mâncare si bãuturã...
1:15:11
...la si de la masã fãrã sã faci mizerie.
1:15:14
Asta e.
1:15:16
Asa cã atunci când dai gres la ceva atât de simplu...
1:15:20
...asta spune al dracului de multe despre tine, nu?
1:15:23
Îmi...
Îmi pare rãu.

1:15:27
Dacã ai da un bãnut pe gândurile ei, ai primi si rest.
1:15:30
Ar trebui sã o concedieze.
1:15:32
Mereu am spus cã o angajare proastã întãreste pozitia concurentei.
1:15:37
Un bun general îsi înfometeazã dusmanul.
1:15:40
De fapt, Sun Tzu a spus ultima replicã.
1:15:43
În Arta Rãzboiului.
1:15:45
Ai dreptate, Nelson.
1:15:47
Esti foarte istet.

prev.
next.