Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
To je bilo dobro.
:01:04
Najsppremniji pas, veliki pas, nevaljali pas.
:01:08
Ko je najbolji pas?
:01:09
To je moj pas.
:01:12
Ko je najbolji pas?
:01:14
Moj pas.
:01:16
Veliki , nevaljali pas.
:01:33
Pas broj jedan. Pas na vrhu.
:01:36
Uspori malo, Fido. Treba da razgovaramo.
:01:38
-Jel?
-Vince.

:01:40
Vidiš broj Vitagirl?
:01:43
Da, dobro izgledaš.
:01:45
-Da razgovaramo o èemu?
-O nama.

:01:47
Na dvadeset èetiri èasa smo od
slavnog posla sa brzom hranom...

:01:49
...ili od propasti.
Staviæeš potpis na tu kopiju?

:01:52
Ne.
:01:53
Ne? Kako to misliš, ne?
:01:55
Nelson, smaramo se
sa ovim--

:01:58
-Šta?
-Vidimo se u 20.

:02:00
Nelsone!
:02:03
Seæam se kada sam rastao.
:02:06
-Leto...
-Umirem od gladi!

:02:07
-...Bejzbol...
-Spreman?

:02:09
-Možeš se kladiti u to.
-Idi i razbij ih!

:02:11
...i Dr. Diggity Dogs.
:02:12
Mi. Zar ne postoji neka granica
sa tim "mi" razgovorima?

:02:16
Jednom, ok.Drugi put, ako je neophodno.
:02:18
Treæi, okruto i nesvakidašnje.
:02:20
Sjajan pas, veliki pas.
:02:21
Zaboravio si na moje roditelje, zar ne?
:02:24
Neæu stiæi. Zao mi je.
:02:27
Nelsone, veæ tri puta
su dolazili u grad.

:02:31
Mogao bi da se potrudiš malo.
:02:34
To mi je jako važno.
:02:36
Ovaj raèun je meni jako važan.
:02:38
Dr. Diggity,
je praktièno amerièka institucija.

:02:42
Amerièka institucija.
:02:44
Dr. Diggity. Amer--
:02:45
Ne.
:02:46
Znaš, postoje i oni
koji ne rade 24 sata dnevno.

:02:49
Oni se zaustave, relaksiraju...
:02:52
...imaju svoj život.
:02:57
I ja imam život, Angelica.
I kasnim za njim.


prev.
next.