1:15:02
Evo ti je.
1:15:09
Jesi dobro?
U redu, doði.
1:15:14
Stanley, saèekaj.
1:15:22
Dobar posao.
1:15:29
- Vidjeæemo se.
- Sumnjam.
1:15:33
ta se deava? ta se deava?
1:15:38
- Novci su nestali.
- Zaustavite je!
1:15:40
Hajde! Trèi!
1:15:42
Hajde!
1:15:47
Evo je izlazi.
1:15:49
Doði ovamo, ovamo!
1:15:58
ta se desilo, Stan?
1:16:02
Eksplozija je zbunila
interni sat.
1:16:05
Ne, nije. Zajebao si me.
1:16:13
Ubij me i nikada neæe dobiti ni dolara.
1:16:16
Novac "skaèe" sa jednog raèuna na drugi
svakih 60 sekundi.
1:16:19
I tako æe biti narednih 10 godina.
1:16:23
To se nije trebalo desiti za narednih
est sati, ali. . .
1:16:27
- Sredi to.
- Na alost, ne mogu.
1:16:30
Raèuni su zatièeni
sa 1024-bitnom brojèanom zatitom.
1:16:33
Èak ni ja nemogu proæi kroz taj zid.
Znaèi, dogovor je ovakav:
1:16:37
Pusti taoce da idu
i ja æu ti reæi kako da doðe do novaca.
1:16:40
Svi mirno odetamo. Niko ne bude povrijeðen.
1:16:44
Dogovoreno?
1:16:46
Razmiljam.
1:16:49
Nije dogovoreno. Dajte Ginger.
1:16:54
Izlazi napolje.
1:16:58
- ta to radi?
- Zavei je.