Swordfish
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Eksplozija je zbunila
interni sat.

1:16:05
Ne, nije. Zajebao si me.
1:16:13
Ubij me i nikada neæeš dobiti ni dolara.
1:16:16
Novac "skaèe" sa jednog raèuna na drugi
svakih 60 sekundi.

1:16:19
I tako æe biti narednih 10 godina.
1:16:23
To se nije trebalo desiti za narednih
šest sati, ali. . .

1:16:27
- Sredi to.
- Na žalost, ne mogu.

1:16:30
Raèuni su zaštièeni
sa 1024-bitnom brojèanom zaštitom.

1:16:33
Èak ni ja nemogu proæi kroz taj zid.
Znaèi, dogovor je ovakav:

1:16:37
Pusti taoce da idu
i ja æu ti reæi kako da doðeš do novaca.

1:16:40
Svi mirno odšetamo. Niko ne bude povrijeðen.
1:16:44
Dogovoreno?
1:16:46
Razmišljam.
1:16:49
Nije dogovoreno. Dajte Ginger.
1:16:54
Izlazi napolje.
1:16:58
- Šta to radiš?
- Zaveži je.

1:17:01
- Ne. Nemoj to raditi.
- Ne! Èekaj, èekaj!

1:17:05
Hej, saèekaj još malo!
I osjeèaæeš se jako dobro.

1:17:09
Ne, ne radi to!
1:17:18
- Koliko dugo æe još živjeti? 60 sekundi?
- Ti si lud!

1:17:25
- Pedesetipet.
- U redu, u redu.

1:17:28
- Nadam se da si napravio i sporedni ulaz.
- Hajde, hajde.

1:17:43
Hajde, hajde.
1:17:51
Trideset.
1:17:53
Avion æe biti na pisti
za pola sata.

1:17:55
Dobro.

prev.
next.