Tape
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Nu, dar eºti obraznic.
:24:05
Sau eºti aºa pentru a
dovedi cã nu poþi fi serios.

:24:07
Oricare ar fi, e enervant.
:24:09
ªi nu ne vedem destul de des
:24:11
pentru a concura
:24:14
pentru autenticitate. Bine?
:24:16
Nu mai e asta...
:24:19
ar trebui sã acceptãm cã suntem diferiþi.
:24:22
ªi prietenia sã porneascã de acolo.
:24:24
Sã acceptãm cã suntem diferiþi?
:24:26
-Da.
-Vrei sã mã obligi?

:24:31
-Sã te oblig?
-Sã accept.

:24:34
Nu.
:24:36
-De ce nu?
-Pentru cã e o prostie.

:24:39
-Nu este.
-Ba da.

:24:40
Nu este.
:24:42
Cum altfel vei ºtii cã eºti diferit_
:24:45
-Trebuie sã ai încredere în mine.
-Nu.

:24:47
Dovedeºte.
:24:49
Sau ce?
:24:50
Sau te bat.
:24:53
Asta înseamnã cã eºti violent.
:24:57
Numai când e vorba de tine, John.
:24:59
E interesant. Te porþi aºa
:25:01
-de câte ori vorbim de Amy Randall.
-Nu e adevãrat.

:25:04
Nici nu-þi dai seama.
:25:08
-Du-te dracu', John.
-ªtii ceva?

:25:11
-Am plecat de aici.
-Du-te.

:25:13
-Mersi cã ai venit!
-Du-te dracului!

:25:14
Vince!
:25:17
-Du-te naibii, John.
-Îmi pare rãu

:25:19
pentru Amy Randall,
:25:24
ºi de fiecare datã când te îmbeþi
:25:26
-vorbeºti de asta.
-Du-te dracu'!

:25:29
A fost acum 10 ani.
:25:32
Þi-am explicat de 1 milion de ori
:25:35
cã am crezut cã e bine sã fiu cu ea
:25:37
pentru cã nu mai eraþi împreunã
ºi acum înþeleg mai bine

:25:39
fragilitatea sentimentelor umane.
:25:43
ªi dacã s-ar mai ivi o datã situaþia,
:25:45
nu aº proceda la fel.
:25:48
Dar chestii de acest gen se mai întâmplã,
în special la liceu.

:25:51
ªi-mi pare rãu cã te-am rãnit.
:25:57
Nu asta vreau sã spun.

prev.
next.