2:37:00
Osim toga, pronaao sam
nov izvor prihoda.
2:37:03
VIastitu veIiku, novu
kasicu prasicu.
2:37:06
Tako da moete oèekivati
novih 30000.
2:37:08
To jedva pokriva kamatu.
Morate otplatiti glavnicu.
2:37:13
Jasno, aIi trebam vie vremena.
Ne puno vie.
2:37:17
Najvie
tjedan dana.
2:37:18
Dat æemo vam dva dana,
zato to nam se sviðate.
2:37:23
Ne bismo htjeli da naðete
svoju kuæu spaljenu...
2:37:27
...s vaom enom unutra.
2:38:03
Molim?
2:38:07
SPREMI BROJ
2:38:10
''Otkrivam prièu èiji èe ti
sadraj uzburkati duu...
2:38:14
...zamrznuti tvoju mIadu krv...
2:38:16
...rairiti ti oèi...
2:38:20
...i nakostrijeiti kosu.
2:38:23
Ima Ii pojma to znaèi...
2:38:25
...oèinska Ijubav, osveti njegovo
podIo i neprirodno umorstvo...
2:38:40
Begleiter
i Brice.
2:38:41
- Ruby Baker treba g. BegIeitera.
- Trenutak.
2:38:49
- Jesi li dobila e-mail?
- Ne, Terry mi je zatvorio raèun.
2:38:53
Ili moda raèun nije plaæen.
2:38:57
Svejedno. Jeste Ii
saznaIi za BMW?
2:38:59
Da, BMW.