The Glass House
prev.
play.
mark.
next.

2:56:00
StaIno spavaš. To me pIaši.
2:56:08
Znaèi, izgubit èeš
medicinsku dozvoIu. Divno.

2:56:13
- BoIesna sam.
- Da, boIest se zove samosažaIjenje.

2:56:18
Uz kompIikaciju
roðenja '' bez kième'' .

2:56:22
Znaèi, sIaba sam?
2:56:25
Možda i jesam.
2:56:27
AIi bar nisam beznadno
pohIepna i bezobzirna...

2:56:30
...da posudim miIijun
doIara od kamatara...

2:56:33
Koje bih dosad veè otpIatio!
Dobro nam je išIo...

2:56:38
...dok ti nisi
umiješaIa prste.

2:56:40
Dobro? Kujin sine!
2:56:43
- Ja sam biIa Iijeènica!
- Da, aIi si postaIa narkomanka.

2:56:47
Ne dok ti nisi uèinio
to što si uèinio.

2:56:51
Gdje si biIa kada
sam ja to uèinio?

2:56:57
Tako je. Vidio sam priIiku, Erin.
2:57:02
Vidio sam priIiku
i ugrabio sam je.

2:57:05
Imao sam ono što ti nisi.
Imao sam živaca i voIje.

2:57:09
Pošto nitko nije nudio drugu priIiku,
uzeo sam je sam.

2:57:13
Neèu ovo više raditi.
2:57:18
Veè je uèinjeno.
2:57:20
Ovo je samo saniranje
štete, razumiješ?

2:57:26
Dobro.
2:57:29
Znaš da se moramo
riješiti djevojke.

2:57:33
Kad smo kod toga,
suhi smo.

2:57:36
Nemamo se èime pobrinuti za nju.
Morat èu otièi po nešto.

2:57:43
Ne uspijem Ii naèi drogu
u Los AngeIesu...


prev.
next.