The Hunchback Of Notre Dame
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:00
Buraya gel, çingene.
:17:04
- Aþil, otur!
- Hey!!

:17:07
Çok üzgünüm.
Yaramaz at! Yaramaz!

:17:11
Onu idare etmek imkansýz!
Gerçekten, hiçbir yere götüremiyorum.

:17:14
Þu þeyi üstümden alýn!
:17:17
Sana bir ders vereceðim, köylü!
:17:21
Ne diyordunuz, Çavuþ?
:17:24
Yü..Yüzbaþý!
:17:26
Ah! Hizmetinizdeyim, efendim.
:17:31
Þu an aklýnýzda yýðýnla þey olmalý,
ama Adalet Sarayý?

:17:35
- Yüzbaþýna yol açýn.
- Hadi, yol verin!

:17:39
Yol verin.
Herkes yoldan çekilsin.

:17:42
Sen, Yüzbaþýna yol ver!
:17:44
- Yol açýn.
- Yol açýn hemen.

:17:51
Hadi, oðlum.
Aþil, yürü!

:18:10
- Dur!
- Efendim?

:18:12
Aðýr ol.
Kamçýlamalarýn arasýnda bekle.

:18:15
Yoksa sonraki vuruþundan
bir þey anlamaz.

:18:17
Evet, efendim.
:18:19
Ah, demek bu cesur Yüzbaþý Phoebus,
savaþlardan sonra evine dönmüþ.

:18:23
Emredildiði gibi rapor vermeye
hazýrým, efendim.

:18:25
Hizmetlerinizin kayýtlarý
sizden önce geldi, Phoebus.

:18:28
Sizin gibi deðerli bir savaþ kahramanýndan,
en iyisini beklerim her zaman.

:18:31
Ve en iyisini alacaksýnýz efendim.
Garanti ederim.

:18:33
Evet. Bilirsin, bana son hizmet eden
Muhafýz Yüzbaþý biraz...

:18:37
bende hayal kýrýklýðý yarattý.
:18:40
Neyse, önemsiz. Eminim ki siz
adamlarýmý þekle sokacaksýnýz.

:18:44
Teþekkür ederim. Bu büyük.. þey..
muazzam bir onur, efendim.

:18:48
Paris'e en karanlýk
zamanýnda geldiniz, Yüzbaþý.

:18:51
Bu eðitimsizleri yanlýþ yönlendirilmekten
kurtarmak çok uðraþ ister.

:18:56
- Yanlýþ yönlendirme mi, efendim?
- Bakýn, Yüzbaþý.

:18:58
Çingeneler. Onlar normal
düzenin dýþýnda yaþýyorlar.


Önceki.
sonraki.