The Hunchback Of Notre Dame
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:10
- Dur!
- Efendim?

:18:12
Aðýr ol.
Kamçýlamalarýn arasýnda bekle.

:18:15
Yoksa sonraki vuruþundan
bir þey anlamaz.

:18:17
Evet, efendim.
:18:19
Ah, demek bu cesur Yüzbaþý Phoebus,
savaþlardan sonra evine dönmüþ.

:18:23
Emredildiði gibi rapor vermeye
hazýrým, efendim.

:18:25
Hizmetlerinizin kayýtlarý
sizden önce geldi, Phoebus.

:18:28
Sizin gibi deðerli bir savaþ kahramanýndan,
en iyisini beklerim her zaman.

:18:31
Ve en iyisini alacaksýnýz efendim.
Garanti ederim.

:18:33
Evet. Bilirsin, bana son hizmet eden
Muhafýz Yüzbaþý biraz...

:18:37
bende hayal kýrýklýðý yarattý.
:18:40
Neyse, önemsiz. Eminim ki siz
adamlarýmý þekle sokacaksýnýz.

:18:44
Teþekkür ederim. Bu büyük.. þey..
muazzam bir onur, efendim.

:18:48
Paris'e en karanlýk
zamanýnda geldiniz, Yüzbaþý.

:18:51
Bu eðitimsizleri yanlýþ yönlendirilmekten
kurtarmak çok uðraþ ister.

:18:56
- Yanlýþ yönlendirme mi, efendim?
- Bakýn, Yüzbaþý.

:18:58
Çingeneler. Onlar normal
düzenin dýþýnda yaþýyorlar.

:19:02
Kafirce tavýrlarý, insanlarýn
en aþaðýlýk içgüdülerini alevlendiriyor.

:19:05
Ve mutlaka durdurulmalýlar.
:19:08
Savaþlardan falcý yakalamak
için mi çaðrýldým?

:19:12
Eh, gerçek savaþ Yüzbaþý,
gelecekte baþ edeceklerinizdir.

:19:16
20 yýl boyunca, Çingenelerin
hakkýndan geliyorum...

:19:20
tek tek.
:19:23
Ve hala, tüm baþarýma raðmen,
çoðalýyorlar.

:19:27
Bu þehrin duvarlarý arasýnda,
güvenli bir limanlarý olduðuna inanýyorum.

:19:31
Ya da bir yuva, nasýl isterseniz.
Oraya Mucizeler Avlusu diyorlar.

:19:36
Bu konuda ne yapacaðýz, efendim?
:19:41
Amacýnýzý oldukça canlý
bir þekilde belirttiniz, efendim.

:19:43
Sizden hoþlandým, Yüzbaþý.
Yürüyelim mi?

:19:48
Ah, görev zamaný. Hiç bir köylü
festivaline katýldýnýz mý, Yüzbaþý?

:19:53
Son zamanlarda deðil, efendim.
:19:54
O zaman bu sizin için iyi bir
eðitim olacaktýr. Buyurun.


Önceki.
sonraki.