:31:00
Neredeyse bir erkek
kadar iyi dövüþüyorsun.
:31:02
Komik, ben de aynýsýný
senin için söylemek üzereydim.
:31:05
Bu biraz belden
aþaðý olmuyor mu?
:31:07
Hayýr, ama bu oluyor!
:31:10
... Touché!
:31:14
Bir çocuðun olduðunu bilmiyordum.
:31:15
Evet, askerlere pek
kibar davranmaz.
:31:17
Eh, fark ettim.
Ah, müsaade et.
:31:20
Ben Phoebus.
Anlamý " güneþ tanrýsý " dýr.
:31:26
- Peki sen?
- Bu bir sorgulama mý?
:31:30
Eminim ki bu bir tanýþma.
:31:32
- Beni tutuklamayacak mýsýn?
- Burada olduðun sürece yapamam.
:31:36
- Hiç diðer askerlere benzemiyorsun.
- Teþekkür ederim.
:31:39
Peki eðer beni tutuklamayacaksan,
ne istiyorsun?
:31:43
Ýsmin yeterli olurdu.
:31:45
- Esmeralda.
- Çok güzel.
:31:50
Ve kesinlikle Phoebus'dan iyi.
:31:57
Aferin, Yüzbaþý.
Þimdi onu tutuklayýn.
:32:02
"Sýðýnak" iste.
:32:06
- Söyle!
- Beni kandýrdýn.
:32:08
Bekliyorum, Yüzbaþý.
:32:10
Üzgünüm, efendim. "Sýðýnak" istedi.
Yapabileceðim bir þey yok.
:32:14
O zaman onu dýþarýya sürükle ve..
:32:16
Frollo, ona dokunmayacaksýn!
:32:19
Endiþelenme. Bakan Frollo
Kilisenin mukaddesliðine...
:32:22
saygý göstermeyi yýllar önce öðrendi.
:32:34
Tamam, tamam.
:32:36
Gidiyorum.
:32:39
Galip geldiðini düþünebilirsin...
:32:41
ama ben sabýrlý bir adamým...
:32:43
ve çingeneler taþ duvarlar
arasýnda pek kalamazlar.
:32:50
Ne yapýyorsun sen?
:32:52
Sadece bu güzel boynun
çevresinde bir ip düþlüyordum.
:32:56
Ne düþlediðini biliyorum.
:32:59
Ne zeki bir cadý.