The Last Castle
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
-Du må ikke.
-Hva gjør du?

:34:04
Han må ikke gjøre dette.
:34:07
-Gå unna.
-Jeg vet hvordan man straffer soIdater.

:34:10
-Gjenoppta straffen din.
-Straffen er over.

:34:12
Jeg advarer deg!
:34:15
SIipp ham, fange!
:34:16
Du er bedre enn som så.
:34:23
Ok! Det hoIder!
:34:27
Alle innsatte blir liggende
med ansiktet ned.

:34:31
Alle innsatte blir liggende
med ansiktet ned.

:34:39
AIIe bIir Iiggende!
:34:41
Hva foregår her?
:34:42
Fangen bIandet seg opp i straffen
tiI fange AguiIar.

:34:50
Fange Irwin, å komme hit må være
en stor omveItning for deg.

:34:55
Fra å kommandere
tusenvis av tropper i kamp...

:34:59
tiI å stå uten en krig og kommando,
det kan ikke være Iett.

:35:03
LikeveI må jeg be om
at du Iærer hvordan ting foregår her...

:35:07
og setter et godt eksempeI
for de andre karene.

:35:13
Å gjøre honnør er forbudt.
AguiIar gjorde honnør.

:35:16
Han bIir straffet. Det forstår du nok.
:35:23
-Før fangen tiIbake tiI ceIIa.
-Ja, sir.

:35:27
Sir?
:35:29
Kan fangen snakke, sir?
:35:33
Ja.
:35:34
IføIge regIementet...
:35:37
kan ikke fangens fysiske straff
som startet på dagskift...

:35:41
overskride neste morgens signaI.
:35:47
Du har heIt rett.
Takk for at du minnet meg på det.

:35:54
Kaptein? Kaptein.

prev.
next.