The Last Castle
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
har jeg ingen probIemer med det.
1:04:05
Og om mennene viI kaIIe deg sjef,
er det greit.

1:04:08
TaIefrihet og aIt det der.
1:04:17
Ok, da.
1:04:19
Nei.
1:04:20
Det er ikke ok.
1:04:22
Det er for sent.
1:04:24
-For hva?
-For tiIbudet ditt.

1:04:27
Mennene viI ikke gjøre honnør.
1:04:29
De viI ikke bruke grad.
De viI ikke ha bedre mat eIIer mer TV.

1:04:33
De viI bare ha din fratredeIse. Og jeg også.
1:04:38
-Min fratredeIse?
-Du er en skam.

1:04:40
En skam for uniformen.
1:04:43
Du skuIIe ikke ha Iov tiI
å behoIde kommandoen.

1:04:49
Best jeg går og pakker, da.
1:04:52
Det syns jeg du skaI gjøre.
1:04:57
Si meg en ting, herr Irwin,
hva kan hindre meg i...

1:05:00
å sette deg i huIIet i seks måneder?
1:05:04
Ingenting.
1:05:07
Om det er sIik du viI vinne.
1:05:14
Sir, kanskje vi skuIIe isoIere fange Irwin...
1:05:17
Få tak i generaI WheeIer.
1:05:22
Ja, sir.
1:05:28
For to uker siden så jeg ham eksersere
en mann i luftegården.

1:05:34
Liten eksentrisk tendens. Greit.
1:05:36
Siden da har han tedd seg
som om han kommanderer en slags...

1:05:41
fantasihær. Og i går...
1:05:43
Du viI veI ikke bIi generaI
og måtte gi avkaII på disse priviIegiene?

1:05:51
Fortsett.
1:05:53
I går sa herr Irwin...
1:05:55
at han forIangte min fratredeIse.
1:05:59
Jeg tror det kIikker for ham.

prev.
next.