The Last Castle
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:04
Kýrmýzý takým. Hadi
:07:06
Hadi hadi
:07:08
Gene, bu da ne demek?
Kontrolle mi ilgili?

:07:12
-Çünkü, bilirsin, bir kalede iki kral olamaz
-Hadi hadi hadi!

:07:16
Yere yatýn, þimdi!
:07:20
-General, bizimle gelmelisiniz
-Neler oluyor?

:07:23
Tüm mahkumlar, yüzüstü yere yatsýn
:07:26
Tüm mahkumlar, yüzüstü yere --
:07:28
-Gidelim
-Bu da ne demek?

:07:30
Tanrý aþkýna ne için bu olanlar?
:07:43
Gidelim!
:07:50
-Tamam!
:08:16
Efendim? Göz yaþartýcý gaz?
:08:19
Hangara dönün.
Hiçbir þey olmadý

:08:22
Blöf yaptýlar
:08:24
Üsse geri dönün.
:08:29
Beni rehine alacaðýný mý düþündün?
:08:31
-Evet, sadece tedbir içindi.
-Burada ne biçim..

:08:34
bir yer yönetiyorsunuz, Albay?
:08:38
Efendim, sabah 11:58'de
bir grup mahkumun sizi..

:08:41
12:10 da rehin almayý planladýklarýna
dair bir mektup aldým

:08:45
Güvenliðiniz açýsýndan biran önce
harekete geçmenin iyi olacaðýný düþündüm

:08:48
Burada olup bitenlerle ilgili
kulaðýma bazý söylentiler geldi

:08:51
Þimdi güvendiðim ve görüþlerine deðer verdiðim
bir adamdan da ayný þeyleri duyuyorum

:08:55
-Serbest konuþabilir miyim efendim?
-Evet,

:08:57
tüm saygýmla, General,
:08:59
neler duyduðumuzu bilmiyorum

Önceki.
sonraki.