The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Era dantelãreasa ei. Ori chiar mai mult,
poate-i era confidentã.

:31:05
De când eram micã,
de când a murit mama,

:31:09
regina a fost mereu bunã cu mine.
:31:11
E o femeie bunã, în vremuri când bunãtatea-i
ignoratã. Sau ºi mai rãu, consideratã slãbiciune.

:31:16
Dar n-o sã fie-aºa mereu, nu, D'Artagnan?
:31:19
Nu, pentru cine conteazã.
:31:33
- N-ai nici un drept sã...
- Desigur. Taci, acum!

:31:36
Curãþai canalele palatului?
O muncã fascinantã.

:31:39
- Pot sã te bag calfã acolo, dacã vrei.
- Mai zi-mi despre canalele palatului.

:31:43
Unde duc. Cum intri în ele.
:31:46
- ...Totul.
- Mergi singur de te târãºte-n ele!

:31:03
[WoodCracking]
:31:09
- This is not what you think.
- You have no idea what I think.

:31:13
I-I-I wish to explain.
:31:15
You behave as though
you've never seen
a naked woman.

:31:19
[ Nervous Chuckle ]
Never one quite so... naked.

:31:23
Or so, uh, beautiful.
:31:25
- You've seen many
ugly naked women?
- That's not what I meant.

:31:33
-Areyoustanding up?
- You can turn aroundnow.
lt'sperfectlysafe.

:31:40
[ Yells ]
:31:43
My back. Are there,
uh, any on my back?
A few.

:31:49
You're not very brave.
Brave enough when need be.

:31:54
And you feel no need to be
when insects are involved?
[WoodCreaking]


prev.
next.