The Pledge
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Na identièan naèin.
1:07:02
Da li žrtve lièe
jedna na drugu?

1:07:07
Da, puno.
1:07:08
Koliki su bili intervali
izmeðu ubistava?

1:07:12
Sluèaj iz okruga Monash
se desio pre osam godina.

1:07:16
Nestanak devojèice pre tri.
1:07:17
A Ginny je...
Prošle zime.

1:07:22
Dakle intervali
se skraæuju.

1:07:26
Ako je to sluèaj, onda da,
mogli bi ste...

1:07:29
Zapamtite, ovo je hipotetièki sluèaj.
1:07:32
Ali da, mogli bi ste oèekivati
novi sluèaj u rasponu...

1:07:35
od nekoliko meseci.
1:07:37
Možda godinu dana,
ako iskrsne prilika.

1:07:41
Ali možda je
sve to proizvod...

1:07:43
mašte sedmogodišnje devojèice.
1:07:51
Tako je.
1:08:00
Vi ste se meni
obratili za pomoæ.

1:08:03
-Da.
-Mogu li da vas pitam nešto?

1:08:08
Navalite.
1:08:10
Nedavno ste se
penzionisali, je li tako?

1:08:14
Da.
1:08:17
Jeste li oduvek bili
lanèani pušaè?

1:08:20
Nemoguæe.
Ne postoji takav ðavo.

1:08:25
-Jeste li oduvek bili lanèani pušaè?
-Da, postoje takvi ðavoli.

1:08:29
Od skora. Od skora.
1:08:33
-Zaklinjete li se...
-Jeste li još seksualno aktivni?

1:08:36
spasenjem vaše duše...
1:08:38
Jeste li još seksualno aktivni?
1:08:41
Jeste li još seksualno aktivni?
1:08:43
-Da, tako mi spasenja duše...
-Da li vas je sramota zbog toga?

1:08:48
Jeste li osetili...
1:08:51
Jeste li osetili
iznenadnu groznicu, znojenje?

1:08:55
-Ne.
-Saberi se, Jerry!

1:08:58
Ili glasove.
Èujete li glasove?

1:08:59
-Ubio sam devojèicu. Ubio sam devojèicu.
-Ne, doðavola! Ne!


prev.
next.