The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
preko labavog tkanja na sedlu.
:09:03
I odjašu tako oni
u svež sumrak.

:09:09
Eli je predavao
englesku književnost

:09:11
na koledžu Brooks.
:09:13
Nedavno objavljivanje
njegovog drugog romana...

:09:19
donelo muje iznenadnu
slavu u književnim krugovima.

:09:22
Svi znaju da je Custer
poginuo kod Little Bighorna.

:09:25
Ova knjiga pretpostavlja
da možda i nije.

:09:29
Da te pitam, zašto bi
recenzija upuæivala na to

:09:31
da neko nije genijalac?
:09:34
Misliš da ja to nikako nisam?
:09:39
Nisi razmišljala
o tome, zar ne?

:09:42
Ne upotrebljavam tu reè olako.
:09:48
Moram iæi, Eli.
:09:53
Margot?
:09:56
Mogu li uæi?
:10:12
Kako si, dušo?
:10:13
Margot je bila udata za pisca
i neurologa R. St. Clairea.

:10:17
NEOBlÈNI NEURODEGENERICI
SA ATOLA KAZAWA

:10:21
Dobro sam, hvala.
:10:22
Moraš nešto pojesti.
Da ti spremim veèeru?

:10:25
Ne, hvala.
:10:36
Bila je poznata
po svojoj tajnovitosti.

:10:39
Npr. niko od Tenebaumovih
:10:40
nije znao da ona puši,
:10:42
a pušila je od svoje 12. godine.
:10:45
Nisu znali ni za njen brak i razvod
:10:47
sa pevaèem sa Jamajke.
:10:50
Imala je privatni studio u
Mockingbird Heightsu

:10:53
pod imenom Helen Scott.
:10:55
Sedam godina nije
napisala nijedan komad.


prev.
next.