The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Klinci, ostanite tu.
Mi se odmah vraæamo.

1:31:06
- Mogu li ti nešto reæi?
- Reci.

1:31:08
Celog me života smatraju
šupkom od èoveka.

1:31:11
Moj stil.
1:31:12
Ali stvarno bih žalio
kad mi ti ne bi oprostio.

1:31:17
Ne mislim da si šupak od èoveka.
1:31:19
Ti si pasji skot.
1:31:22
Baš ti hvala.
1:31:26
Pustite nas u dvorište?
Deca su nam tamo.

1:31:30
Možda je slomio gležanj.
1:31:33
To nije tako strašno, zar ne?
1:31:35
- Imate li zamenu?
- Ne.

1:31:38
Spremni?
1:31:40
Postoje li dežurni sveštenici?
1:31:41
Dovezi auto, Anware.
1:31:44
U tom sam trenutku
izgubio kontrolu nad vozilom,

1:31:47
skucao se u kuæu i ubio psa.
1:31:50
- Vi ste Eli Cash.
- Jesam.

1:31:53
- Obožavam vaša dela.
- Baš lepo od vas!

1:32:00
Mislim da je delom mešanac.
1:32:02
Kakva dokumenta ima?
1:32:05
Sveæice, sedni.
1:32:08
Tako treba.
1:32:12
Stavi ovo.
1:32:17
Šta je tako smešno?
1:32:18
Izgledaš sjajno.
1:32:22
- Vidiš li šta?
- Ne baš.

1:32:24
Blago ošteæenje rožnjaèe.
1:32:27
Javi ako preðe na drugo.
1:32:30
Na èije ime da ga ispunim?
Alexovo? Dobro.

1:32:34
Ali ovo nisu nosivi elementi.
1:32:37
Nema veze.
Najbolje je to prijaviti kao višu silu

1:32:40
i dobiti odbitke.
1:32:47
Momci, poðite sa mnom.
1:32:49
Ali Buckley je još ispod auta!
1:32:51
Znam. Ali više ništa
ne možemo uèiniti za njega.


prev.
next.