The Royal Tenenbaums
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:02:00
Jag antar att vi är tillbaka på gatan,
eller hur, polarn?

1:02:03
Var du delaktig i det här,
Pagoda?

1:02:06
Visst var han det.
1:02:07
Nej, tja, jo, det var han
1:02:09
men, jag menar,
han var inte så värst inblandad.

1:02:11
Var fick du tag i all
den här medicinutrustningen?

1:02:14
En snubben vid St. Pete's
var skyldig mig en tjänst.

1:02:17
Jag utförde lite olagligheter
åt honom.

1:02:20
Jag har faktiskt
högt blodtryck, dock.

1:02:26
Lyssna nu, jag vet att jag kommer
framstå som den onde i detta.

1:02:29
Men jag vill bara säga att,
de senaste sex dagarna har varit

1:02:33
de bästa sex dagarna
i förmodligen hela mitt liv.

1:02:36
Omedelbart efter att
ha gjort detta utlåtande

1:02:38
insåg Royal
att det var sant.

1:02:46
Hur kunde du göra så här mot oss, Royal?
1:02:49
Vad var meningen med det?
1:02:53
Jag trodde att jag kunde vinna er tillbaks.
1:02:55
Och sedan trodde jag att
jag kunde bli kvitt Henry...

1:02:59
och åtminstone behålla
en status quo.

1:03:01
Men vi hade ju inte pratats vid
på sju år.

1:03:03
Jag vet.
1:03:06
Plus, uh...
1:03:08
Jag var pank.
1:03:12
Och jag blev utsparkad
från mitt hotell.

1:03:14
Du är ett svin.
1:03:17
Farväl, Royal.
1:03:33
Ta det lugnt
med de där grabbarna, Chassie.

1:03:36
Jag vill inte att detta
skall hända dig.

1:03:48
Du vet, Richie, den här sjukdomen,
denna närhet med döden

1:03:51
har haft en djup effekt på mig.
1:03:53
Jag-jag känner mig som en annan person,
verkligen.

1:03:56
Pappa, du var aldrig döende.

föregående.
nästa.