:49:16
Това ти е сейфът.
:49:23
Вътрешно укрепен, вграден сейф,
моделът е тазгодишен.
:49:26
Щом е нов, значи трудно ще
се доберем до документацията.
:49:29
Имам документацията на
всички тазгодишни модели.
:49:31
-Наистина ли? -Да. Какво още?
:49:34
Ами, "Блиндирана защита".
:49:37
Това е голяма
комерсиално-индустриална групировка.
:49:38
Поддържат голяма част от
правителствените сгради.
:49:41
Така, сградата е доста стара.
Кабелите са навсякъде.
:49:44
Лесно се откриват. Мога да ги срежа
на три или четири различни места...
:49:47
и да те вкарам от там, но ми
трябват инженерните кодове за достъп.
:49:50
Търсих, не ги държат там.
:49:52
Сигурно са в "Блиндирана защита".
Не знам какво да правя.
:49:55
Добре.
:49:58
Какво, сега ще звъниш на някого ли?
:50:04
-Какво! Кой е? -Аз съм, спри музиката.
:50:09
Здрасти Ник, под запор съм.
:50:11
Майка ми е тотално неконтролируема.
:50:14
Слушай ме. Слушай ме внимателно.
:50:15
"Блиндирана Защита"
:50:17
-Голяма групировка. -Да.
:50:19
Трябват ми кодовете за достъп на
инженерния състав на митницата.
:50:22
Не знам, човече.
Възможностите ми са ограничени.
:50:24
Не съм спал, не знам,
от месец. Чакай. Коя митница?
:50:27
В Монреал.
:50:31
Ма ти дрискаш в колибата, бе, човек!
:50:32
Нали винаги казваш че никога
няма да правим удари в Монреал.
:50:35
-Знам. Знам. Можеш ли
да го направиш? -Стивън!
:50:38
-С кого говориш по това време?
:50:39
Имам шибан личен разговор с приятел, майко!
:50:44
-Добре ли си? -Тя е потресена!
:50:48
Така, кажи какво точно искаш.
:50:50
Секунда. Говори с някой,
който ще ти каже какво ми трябва.
:50:54
Кажи му какво искаш.
:50:56
Трябва ми независимо изключване и нулиране
на главните кодове на цялата система...
:50:59
и индивидуален бай-пас код...