1:09:10
Какво правиш тук долу?
1:09:12
Боже Господи, изкара ми акъла.
1:09:15
Какво по дяволите правиш тук долу.
1:09:18
Да си въвличал Теди Салида в тази работа?
1:09:21
-Какво? Теди Салида? -Да.
1:09:25
-Защо го казваш? -Видях хората отвън.
1:09:28
Май са негови момчета.
1:09:32
Колко му даваш?
1:09:34
Четири милиона.
1:09:37
Как мислиш се добрах до това?
1:09:39
Те ми го снесоха, това и къщата на бермудите.
1:09:41
Какво ти става?
1:09:44
Какво знае?
1:09:46
-За кое? - За това, което правим?
1:09:50
Нищо. Казах му, че имам нещо за осем...
1:09:53
и ще си разделим печалбата, това е всичко.
1:09:58
Колко всъщност стува този скиптър, Макс?
1:10:02
30 милиона долара..
1:10:06
Господи, Макс, как я мислиш тая работа?
1:10:09
Как я мисля аз ли? Така като си я мислиш и ти.
1:10:11
Как да се измъкнем от
лайната в които сме затънали?
1:10:16
Късметът излезе. Сграбчих го.
1:10:19
-Всичко ще мине гладко. -Не, няма.
1:10:22
-Какво искаш да кажеш - няма!
-Няма да мине. Това е калташка история.
1:10:25
-Няма да сработи. -Почакай!
Почакай за една скапана минута.
1:10:28
Работата е абсолютно чиста, Ник.
Какво толкова те притеснява?
1:10:32
Боже Господи, нали моя
задник е заложен, не твоя!
1:10:35
Аз няма да поема най-големия
риск в живота си...
1:10:37
така че парите ми да отидат
в ръцете на Тони Салида.
1:10:39
Мислиш че няма да си
получиш скапаните пари ли?
1:10:42
Две неща искам да знаеш.
1:10:44
Първо - ще си получиш и последния скапан цент.
1:10:47
И да, Теди знае това онова.
1:10:50
-Знае? -Да, малко, това ти казвам.
1:10:52
-Та значи си излъгал. -Да излъгах!
Стават гафове, мой човек.
1:10:56
Всемогъщи Боже.
1:10:58
Излъгах заради теб и заради себе си.